日本就医流程是怎样的? 「日本就医」流程图及常用日语

  出国旅行时如果突然身体不适,该怎么办呢? 如果不严重的话可以到药局买药服用,但是如果病情严重或是实在无法忍受时,建议还是去一趟医院给医生看诊会比较保险。本篇文章将介绍在日本就医所需注意的事项以及就医时常用的日文对话,来日本之前一定要将本篇文章收藏在手机会电脑中以防万一哦!

  01 日本就医第一步:寻找医院

  应该很多人会很好奇,没有日本的健康保险证是否能够在日本就医呢? 答案是”可以”的。只是因为无健保负担,医药费必须全额支付,可能会是一笔不小的金额,另外如果是大型医疗机构的话,外国人看病可能是2~3倍医疗费用。在此建议旅游前可以先投保相关的旅游医疗保险,回国之后就可以申请报销。日文中”病院(byōin)”、”クリニック(kurinikku)”、”诊疗所(shinryōjo)”、”医院(iin)”等皆有医院/诊所的意思。

  【前往医院的方法】

  ①询问路人:

  すみません、病院はどこですか。

  (sumimasen byōin wa dokodesuka.)

  ②寻求周遭的帮助:

  请带团导游、饭店的工作人员等会日文的人或是经由观光案内所、保险公司的介绍前往就医。

  ③利用APP寻找医院:

  为了预防突发状况,建议在前来日本旅游前,下载谷歌地图,其中的地图功能可以查询附近的医院以及药局的位置。

  ④利用救护车:

  日本救护车的电话号码为”119”,在救护车到来前请先准备好”护照”、”现金/信用卡”、”平时服用的药物(如果有的话)”等三样物品。另外如果想请路人帮忙叫救护车的话,日文为”救急车を呼んでください。(kyūkyūsha wo yondekudasai.)”。

  ※其他关于日本救护车的详细资讯可参考”救护车使用指南(中文版)”。

  ⑤日本政府观光局的官方网站:

  日本政府观光局JNTO 应急指南中有提供搜寻治疗外国旅客的医院服务,可由地区搜寻附近的医院还有根据主要病状找寻其诊疗科目等。

  02 日本就医第二步:挂号、填写问诊票

  初次就诊时,各医院会要求填写”问诊票(monshinhyō)”,类似”初诊单”,其内容包括个人资料以及以前的病史、是否有药物过敏等内容。

  ※在挂号时,有可能会被询问是否有”健康保険证(kenkōhokenshō)”,也就是我们说的社保卡,这时如果没有的话请和医疗人员表示”いいえ(iie)”,代表”没有”的意思。

日本旅遊時突然生病、受傷怎麼辦?「日本就醫」方法、日文統整

  03 日本就医第三步:向医生表达自己的病状

  一开始医生可能会询问”今日はどうされましたか。(kyō wa dōsaremashitaka.)”也就是在询问”你今天怎么了吗?是什么症状呢?”此时你必须告诉医生自己的病状,以下列出几个常用的描述病状日文单字表,可以藉由以下单字向医生表达你的身体状况。

  ■形容病状之中日文对照表

  【头痛】→头が痛い(atama ga itai)

  【头晕】→めまいがする(memai ga suru)

  【站起来会头晕】→立ち眩み(tachikurami)

  【发烧】→热が出る(netsu ga deru)

  【喉咙痛】→のどが痛い(nodo ga itai)

  【有痰】→痰がある(tan ga aru )

  【咳嗽】→咳が出る(seki ga deru)

  【打喷嚏】→くしゃみが出る(kusyami ga deru)

  【喘不过气】→息切れ(ikigire)

  【鼻水】→鼻水(hanamizu)

  【鼻塞】→鼻づまり(hanazumari)

  【肚子痛】→お腹が痛い(onaka ga itai)

  【胃痛】→胃が痛い(i ga itai)< BR>【想吐】→吐き気がする(hakike ga suru)

  【呕吐】→呕吐をする(ōto wo suru)

  【发冷】→寒気がする(samuke ga suru)

  【消化不良】→胃もたれ(imotare)

  【胀气】→お腹が张る/ガスだまり(onaka ga haru/gasudamari)

  【拉肚子】→下痢(geri)

  【便秘】→便秘(benpi )

  ■其他身体不适的表达方式

  【身体不舒服】→具合が悪い(guai ga warui)

  【觉得恶心、不舒服】→気持ち悪い(kimochi warui)

  【倦怠感】→体がだるい(karada ga darui)

  【发冷】→寒気がする(samuke ga suru)

  ※如果只是突发性的身体不适,可以和医生说”具合が悪い”意思就是”身体不舒服”的意思,如果对医生说”病気”医生可能会误以为你有什么慢性疾病喔。

  ■其他相关单字

  【感冒】→风邪(kaze)

  【流感】→インフルエンザ(infuruenza)

  【食物中毒】→食中毒/食あたり(shokuchūdoku/shikuatari)

  【新型冠状病毒】 →新型コロナウイルス(shingata koronauirusu)

  【慢性疾病】→病気(byōki)

  【气喘】→喘息(zensoku)

  【过敏】→アレルギー(arerugī)

  【花粉症】→花粉症(kafunshō)

  【扁桃腺发炎】→扁桃炎(hentōen)

  【贫血】→贫血(hinketsu)

  【生理痛】→生理痛(seiritsū)

  【受伤了】 →けがをした(kega wo shita)

  ※”风邪”和”病気”在日文中是不一样的意思,”风邪”指的是一般的感冒,而”病気”则是指慢性疾病等重大疾病。

  04 日本就医第四步骤:医生开处方笺

  在医生结束问诊后,通常会询问病患”是否有药物过敏”此日文为”薬のアレルギーはありますか。(kusurunoarerugī wa arimasuka)”如果没有的话请向医生说”いいえ(iie)”,如果有的话请告知医生过敏的药物”OO(薬物名)にアレルギーがあります。(OO(薬物名) ni arerugī ga arimasu)”

  05 日本就医第五步骤:结帐

  在日本的医院,大部分的结帐都只能使用”现金”,极少的大型医院可接受”信用卡”付款,所以建议在旅游期间随身携带现金比较保险,如果已经事先购买海外旅行保险,请和保险公司确认其付费方式。

  06 日本就医第六步骤:至药局领药

  和中国不同的是,在日本领药时几乎不是在医院领药,而是至邻近的药局领药,并且药钱也必须在药局另外付款。

发表评论